A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Qalbi Sajad - Maher Zain (Lirik Lagu Latin, Arab, English dan Terjemah Indonesia)

Qalbi Sajad - Maher Zain
Qalbi Sajad - Maher Zain

Qalbi Sajad - Maher Zain - Lirik dari lagu "Qalbi Sajad" yang dinyanyikan oleh Maher Zain menyuguhkan pesan yang dalam dan menyentuh. Lagu ini menceritakan tentang seseorang yang merasa kehilangan dan membutuhkan pertolongan dari Tuhannya.

Pada lirik pertama, penyanyi mengungkapkan betapa hatinya tunduk di depan pintu Tuhannya dan memanggil-Nya untuk memohon pertolongan. Dia menyatakan bahwa dia tidak punya tempat lain untuk mencari pertolongan selain dari Tuhan.

Di lirik selanjutnya, penyanyi mengungkapkan betapa sakitnya hatinya ketika ia merasa menjauh dari Tuhan. Dia merasakan rasa sakit dan menderita, dan dia membutuhkan pertolongan dari Tuhan.

Penyanyi juga menyatakan betapa dia akan mencintai Tuhannya selamanya dan mengakui bahwa tanpa Tuhan, hatinya akan tersesat. Dia selalu bergantung kepada Tuhan dalam segala hal yang dia hadapi.

Pada lirik terakhir, penyanyi mengungkapkan rasa kasihan dan kebutuhannya akan pertolongan dari Tuhan. Dia menyatakan bahwa Tuhan adalah satu-satunya yang dia cari untuk menolong dan bergantung, dan dia menyadari bahwa dia tidak ada apa-apanya tanpa Tuhan.

Secara keseluruhan, lirik dari lagu ini menyuguhkan pesan yang kuat tentang kebutuhan manusia akan Tuhan dan betapa Tuhan selalu ada untuk menolong dan menyertai kita dalam segala hal yang kita hadapi. Lagu ini sangat cocok untuk didengarkan saat kita merasa kehilangan atau membutuhkan dukungan spiritual.

Lirik Lagu Qalbi Sajad - Maher Zain


قَلْبِي عَلَى بَابَك سَجَد
Qalbī 'alā bābak sajad
My heart prostrates at Your doorstep,
Hatiku bersujud di depan pintu-Mu
يَدْعُوكَ يَا اَللهِ
Yad'ūka yā Allāh
calling to You O Allah!
memanggilmu Ya Allah
مَالِي أَنَا غَيْرَك أَحَد
Mālī anā gyrak ahad
I have no one else but You,
Aku tak punya yang lain kecuali Engkau
أَدْعُوه وَاتُرَجَّاه
Ad'ūh waturajjāh
to invoke and implore
untuk memanggil dan memohon


قَلْبِي عَلَى بَابَك سَجَد
Qalbī 'alā bābak sajad
My heart prostrates at Your doorstep,
Hatiku bersujud di depan pintu-Mu
يَدْعُوكَ يَا اَللهِ
Yad'ūka yā Allāh
calling to You O Allah!
memanggilmu Ya Allah
مَالِي أَنَا غَيْرَك أَحَد
Mālī anā gyrak ahad
I have no one else but You,
Aku tak punya yang lain kecuali Engkau
أَدْعُوه وَاتُرَجَّاه
Ad'ūh waturajjāh
to invoke and implore
untuk memanggil dan memohon


قَلْبِي أَنَا كِلْمَا ابْتَعَد
Qalbī anā kilma-bta'ad
Whenever my hearts strays away,
Ketika hatiku menjauh
ذَاقِ الْألَمْ والآه
Dzāqil-alam w el-ah
it tastes pain and suffering
rasanya sakit dan menderita
يطْلُبِك يارَبِ الْمَدَد
Yutlubk yā rabbil-madad
It asks for Your help,
Perlu pertolonganmu,
اَللهُ يَا اَللهِ
Allāhu yā Allāh
Allah, O Allah!
Allah, Ya Allah!


قَلْبِي أَنَا كِلْمَا ابْتَعَد
Qalbī anā kilma-bta'ad
Whenever my hearts strays away,
Ketika hatiku menjauh
ذَاقِ الْألَمْ والآه
Dzāqil-alam w el-ah
it tastes pain and suffering
rasanya sakit dan menderita
يطْلُبِك يارَبِ الْمَدَد
Yutlubk yā rabbil-madad
It asks for Your help,
Perlu pertolonganmu,
اَللهُ يَا اَللهِ
Allāhu yā Allāh
Allah, O Allah!
Allah, Ya Allah!


قَلْبِي عَلَى بَابَك سَجَد
Qalbī 'alā bābak sajad
My heart prostrates at Your doorstep,
Hatiku bersujud di depan pintu-Mu
يَدْعُوكَ يَا اَللهِ
Yad'ūka yā Allāh
calling to You O Allah!
memanggilmu Ya Allah
مَالِي أَنَا غَيْرَك أَحَد
Mālī anā gyrak ahad
I have no one else but You,
Aku tak punya yang lain kecuali Engkau
أَدْعُوه وَاتُرَجَّاه
Ad'ūh waturajjāh
to invoke and implore
untuk memanggil dan memohon


قَلْبِي عَلَى بَابَك سَجَد
Qalbī 'alā bābak sajad
My heart prostrates at Your doorstep,
Hatiku bersujud di depan pintu-Mu
يَدْعُوكَ يَا اَللهِ
Yad'ūka yā Allāh
calling to You O Allah!
memanggilmu Ya Allah
مَالِي أَنَا غَيْرَك أَحَد
Mālī anā gyrak ahad
I have no one else but You,
Aku tak punya yang lain kecuali Engkau
أَدْعُوه وَاتُرَجَّاه
Ad'ūh waturajjāh
to invoke and implore
untuk memanggil dan memohon



رَبِّي أحِبَّك لِلْأَبَدْ
Rabbī ahibbak lil-abad
I will love You forever, my Lord
Aku akan mencintaimu selamanya, Tuhanku
لوَلَّاكَ قَلْبِي تَاه
Lawlāka qalbī tāh
If it were not for You, my heart would have been lost
Jika bukan karena-Mu, hatiku akan tersesat
دَوْمًا عَلَيْكَ الْمُعْتَمَد
Dawman 'alaykal-mu'tamad
My reliance is always on You,
Aku selalu bergantung kepada-Mu,
فِي كُلِّ مَا أَلْقَاه
Fī kulli mā alqāh
in everything that I face
dalam segala hal yang aku hadapi


رَبِّي أحِبَّك لِلْأَبَدْ
Rabbī ahibbak lil-abad
I will love You forever, my Lord
Aku akan mencintaimu selamanya, Tuhanku
لوَلَّاكَ قَلْبِي تَاه
Lawlāka qalbī tāh
If it were not for You, my heart would have been lost
Jika bukan karena-Mu, hatiku akan tersesat
دَوْمًا عَلَيْكَ الْمُعْتَمَد
Dawman 'alaykal-mu'tamad
My reliance is always on You,
Aku selalu bergantung kepada-Mu,
فِي كُلِّ مَا أَلْقَاه
Fī kulli mā alqāh
in everything that I face
dalam segala hal yang aku hadapi


دَمْعِي عَلَى خَدِّيِ وَرَد
Dam'ī 'alā khaddi warad
My tears flow down my cheeks
Air mataku mengalir di pipiku
يَا خَالِقِي رحْمَاك
Yā khaliqī ruḥmāk
Have mercy on me, O my Creator!
Kasihani aku, Ya Pencipta-ku!
أَنْتَ الْمُعِين أَنْتَ السَّنَد
Antal-mu'īn antas-sanad
You're the one I seek help from and the one I rely on
Engkaulah satu yang aku cari untuk menolong dan untuk bergantung
أَنَا مَنْ أَنَا لَولاك
Anā man anā lawlak
Who would I be without You?
Apalah aku tanpa diri-Mu?


دَمْعِي عَلَى خَدِّيِ وَرَد
Dam'ī 'alā khaddi warad
My tears flow down my cheeks
Air mataku mengalir di pipiku
يَا خَالِقِي رحْمَاك
Yā khaliqī ruḥmāk
Have mercy on me, O my Creator!
Kasihani aku, Ya Pencipta-ku!
أَنْتَ الْمُعِين أَنْتَ السَّنَد
Antal-mu'īn antas-sanad
You're the one I seek help from and the one I rely on
Engkaulah satu yang aku cari untuk menolong dan untuk bergantung
أَنَا مَنْ أَنَا لَولاك
Anā man anā lawlak
Who would I be without You?
Apalah aku tanpa diri-Mu?



قَلْبِي عَلَى بَابَك سَجَد
Qalbī 'alā bābak sajad
My heart prostrates at Your doorstep,
Hatiku bersujud di depan pintu-Mu
يَدْعُوكَ يَا اَللهِ
Yad'ūka yā Allāh
calling to You O Allah!
memanggilmu Ya Allah
مَالِي أَنَا غَيْرَك أَحَد
Mālī anā gyrak ahad
I have no one else but You,
Aku tak punya yang lain kecuali Engkau
أَدْعُوه وَاتُرَجَّاه
Ad'ūh waturajjāh
to invoke and implore
untuk memanggil dan memohon


قَلْبِي عَلَى بَابَك سَجَد
Qalbī 'alā bābak sajad
My heart prostrates at Your doorstep,
Hatiku bersujud di depan pintu-Mu
يَدْعُوكَ يَا اَللهِ
Yad'ūka yā Allāh
calling to You O Allah!
memanggilmu Ya Allah
مَالِي أَنَا غَيْرَك أَحَد
Mālī anā gyrak ahad
I have no one else but You,
Aku tak punya yang lain kecuali Engkau
أَدْعُوه وَاتُرَجَّاه
Ad'ūh waturajjāh
to invoke and implore
untuk memanggil dan memohon